• Sign In
  • Create Account

  • Bookings
  • Orders
  • My Account
  • Signed in as:

  • filler@godaddy.com


  • Bookings
  • Orders
  • My Account
  • Sign out

  • Home
  • About Us
    • Instructors
    • Student Testimonials
  • Pre-Exam Courses
  • Continuing Education
  • Language Services
    • Language Services
    • 中文翻译服务
  • Training Materials
  • Blog
  • More
    • Home
    • About Us
      • Instructors
      • Student Testimonials
    • Pre-Exam Courses
    • Continuing Education
    • Language Services
      • Language Services
      • 中文翻译服务
    • Training Materials
    • Blog

Signed in as:

filler@godaddy.com

  • Home
  • About Us
    • Instructors
    • Student Testimonials
  • Pre-Exam Courses
  • Continuing Education
  • Language Services
    • Language Services
    • 中文翻译服务
  • Training Materials
  • Blog

Account


  • Bookings
  • Orders
  • My Account
  • Sign out


  • Sign In
  • Bookings
  • Orders
  • My Account

2026 Exam Sprint Class

Intensive Preparation for the 2026 Oral Exam

Oral court interpreter exams in many states are expected to take place between September and December 2026.


Our Court Interpreter Exam Sprint Class is designed for candidates preparing for the upcoming 2026 court interpreter oral exams. This intensive course will be taught by the original instructor team from the UCLA Extension Court Interpreting Program, bringing years of professional training experience and practical courtroom expertise to help students prepare with focus and confidence. The course covers the three core interpreting skills tested in the oral exam: sight translation, simultaneous interpreting and consecutive Interpreting. Through targeted drills, exam-style practice, and instructor feedback, students will strengthen their performance, improve accuracy, and build the stamina needed for the court interpreter certification exam.


Course focus: 

  • Exam-oriented practice
  • Sight translation techniques
  • Simultaneous interpreting training
  • Consecutive interpreting drills
  • Accuracy, speed, and delivery
  • Practical strategies for test performance


Who this course is for:

This course is ideal for candidates who are preparing for the 2026 court interpreter oral exam, including those who have prior exam experience and those seeking focused, short-term preparation before the test. 


2026 Exam Sprint Class begins on July 18, 2026, and meets weekly on Saturdays. This program consists of 12 instructional units, with each unit meeting for 2.5 hours. Summer 2026 enrollment is now open. Space is limited, and early registration is encouraged.

Register Now

Elite Instructors

Reuniting the Esteemed UCLA Extension Teaching Team!

Tracy, Jessie, and Mia have all worked in the court interpreting field for many years and have a proven record of success in preparing students for certification exams. As former instructors in the UCLA Extension Court Interpreting Program, they have guided numerous students to pass the California Court Interpreter Exam year after year.


Our instructors not only provide systematic and rigorous in-class training but also share invaluable professional insights and first-hand industry experience to help students excel both in their studies and future careers.

Class Structure

Sight Translation 2 Sessions

We will focus on intensive sight translation practice for court interpreter oral exam candidates, including both English-to-Chinese and Chinese-to-English exercises. 


Participants will develop accuracy, delivery, pacing, and legal terminology skills through timed drills and exam-oriented practice materials. 


Saturday, July 18, 2026  9:00 AM – 11:30 AM (Pacific Time)

Saturday, July 18, 2026  1:00 PM – 3:30 PM (Pacific Time)

Simultaneous Interpreting 5 Sessions

We will focus on intensive simultaneous interpreting practice for court interpreter oral exam candidates. Participants will strengthen listening, processing, multitasking, and delivery skills through fast-paced exercises, courtroom-style recordings, and exam-oriented practice materials designed to improve accuracy and fluency under timed conditions.


Saturday, July 25, 2026  9:00 AM – 11:30 AM (Pacific Time)

Saturday, August 1, 2026  9:00 AM – 11:30 AM (Pacific Time)

Saturday, August 8, 2026  9:00 AM – 11:30 AM (Pacific Time)

Saturday, August 15, 2026  9:00 AM – 11:30 AM (Pacific Time)

Saturday, August 22, 2026  9:00 AM – 11:30 AM (Pacific Time)

Consecutive Interpreting 5 Sessions

We will focus on intensive consecutive interpreting practice for court interpreter oral exam candidates. Participants will develop note-taking, memory retention, accuracy, and delivery skills through structured drills, witness-style testimony exercises, and exam-oriented practice materials designed to simulate actual courtroom interpreting conditions.


Saturday, July 25, 2026  1:00 PM – 3:30 PM (Pacific Time)

Saturday, August 1, 2026  1:00 PM – 3:30 PM  (Pacific Time)

Saturday, August 8, 2026  1:00 PM – 3:30 PM (Pacific Time)

Saturday, August 15, 2026  1:00 PM – 3:30 PM  (Pacific Time)

Saturday, August 22, 2026  1:00 PM – 3:30 PM  (Pacific Time)

Class Details

Location

Our classes are conducted online via Zoom, allowing you to receive top-quality, instructor-led training from the comfort of your home. No commute, no boundaries. You are just one click away from advancing your interpreting career

Small Classes, Individual Attention

We offer small class setting, so that every student gets enough attention. Classes will form with as little as three students. Spots are limited and available on a first-come, first-served basis.

Time Commitment

Exam opportunities are extremely valuable, and missing a testing window often means waiting six months to a year for the next chance. For this reason, students who enroll in this course are expected to commit sufficient time and effort to their preparation. To make the most of this opportunity, participants should plan to dedicate at least 3 to 4 hours of focused study each day, maintaining consistent intensity throughout the preparation period.

Tips from the Instructors

Opportunities favor those who are prepared. 

Stay focused, stay disciplined, and let preparation open the door!

Meeting Sessions

Saturday, July 18, 2026  9:00 AM – 11:30 AM (Pacific Time)

Saturday, July 18, 2026  1:00 PM – 3:30 PM (Pacific Time)

Saturday, July 25, 2026  9:00 AM – 11:30 AM (Pacific Time)

Saturday, July 25, 2026  1:00 PM – 3:30 PM (Pacific Time)

Saturday, August 1, 2026  9:00 AM – 11:30 AM (Pacific Time)

Saturday, August 1, 2026  1:00 PM – 3:30 PM (Pacific Time)

Saturday, August 8, 2026  9:00 AM – 11:30 AM (Pacific Time)

Saturday, August 8, 2026  1:00 PM – 3:30 PM (Pacific Time)

Saturday, August 15, 2026  9:00 AM – 11:30 AM (Pacific Time)

Saturday, August 15, 2026  1:00 PM – 3:30 PM (Pacific Time)

Saturday, August 22, 2026  9:00 AM – 11:30 AM (Pacific Time)

Saturday, August 22, 2026  1:00 PM – 3:30 PM (Pacific Time)

Tuition $1999

Summer 2026 enrollment is now open. Space is limited, and early registration is encouraged.

Register Now

Student Testimonials

回顾这一段旅程,恍若昨日。大约一年前,我仍在美国执法机构担任执法人员。随着工作风险的不断增加,家人对我安全的担忧日益加深;而对我而言,要放弃已经投入多年心力的事业重新开始,也是一项极为艰难的抉择。正是在这进退两难之际,我从一位共事的法庭翻译那里获得启发,第一次认真思考走上司法口译这条全新的职业道路。

虽然自信具备良好的双语能力,并在办案中多次成功运用语言优势,但我深知,从未接受过系统化、专业化训练的我,与一名合格的法庭翻译仍有相当距离。为此,我开始广泛调查该领域的培训资源,却屡屡失望—中文相关课程凤毛麟角,部分项目又缺乏实质内容或进度拖沓,难以满足我当时迫切备考、希望快速突破的需求。

就在我陷入迷茫、犹豫不前之际,我有幸结识了Mia老师与马老师。她们不仅为我打开了进入司法口译领域的大门,更在我整个转型过程中扮演了至关重要的角色。备考期间,两位老师为我提供系统、严谨且专业的指导;在实训练习中,她们以耐心与高标准陪练、批改、点评;在职业探索方面,她们慷慨分享行业经验、长远规划,并协助我寻找实践与工作的机会。

她们所给予的,不仅是知识与技巧,更是一种坚定而有力的支持,使我在职业转换的关键阶段能够踏实前行、稳健落地。回望整个过程,我深切体会到:若没有两位老师的鼓励、引导与无私付出,我很难在短时间内建立专业基础、跨越瓶颈,并坚持走到今日。

经过一年余的职场历练与不懈备考,我终于在今年十月的加州认证法庭翻译考试中顺利通过,正式获得进入法庭口译职业的“门票”。这份成果不仅承载着我的努力,更凝聚了两位老师对我的信任、培养与支持。

在这个感恩的季节里,我要向 Mia老师、马老师致以深深的谢意。感谢她们以专业成就学生,以热忱成就他人;感谢她们在我转型最不确定的阶段给予方向、力量与信心。能得到她们的指导,是我职业生涯中弥足珍贵的祝福。

—Benjamin Liu (Southern California)

I cannot recommend Chinese Court Interpreters highly enough. I came into the program with extensive experience in law enforcement translation and interpreting, but I knew that transitioning into court interpretation required a completely different level of precision, structure, and legal understanding. This course bridged that gap perfectly.

The curriculum is exceptionally well designed, thorough, and practical. It doesn’t just teach theory, it prepares you for the real demands of courtroom interpreting. From mastering legal terminology to understanding court procedures and ethical standards, every module felt intentional and directly applicable to the certification exam and real-world court settings. The instructors clearly understand both the linguistic and legal challenges interpreters face, and their guidance reflects deep professional experience.

What truly sets this program apart is how exam-focused yet skill-driven it is. The practice exercises, explanations, and strategies gave me the confidence I needed to approach the certification test with clarity and discipline. Thanks to this course, I not only passed the court interpreter exam, but I also feel genuinely prepared to perform at a professional level in court.

For anyone with a background in law enforcement, community interpreting, or translation who wants to advance into court interpreting, this program is invaluable. Chinese Court Interpreters gave me the tools, confidence, and knowledge to successfully become a certified court interpreter, and it has been a pivotal step forward in my career.


—Student Z (Washington State)

2026 Exam Sprint Class

Register Now

Copyright © 2026 The Chinese Court Interpreters - All Rights Reserved.


Phone:213-656-5996, 747-287-6065

WeChat: Interpreters88, Interpreters66

Email: info@chinesecourtinterpreters.com

Address: 7655 Winnetka Ave, #2792, Winnetka, CA 91306-2677

Powered by

This website uses cookies.

We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.

Accept