At The Chinese Court Interpreters, we provide specialized legal interpreting and translation services designed to ensure accurate, confidential, and seamless communication in all legal settings. Our mission is to bridge linguistic and cultural gaps within the justice system so that every party is heard and understood with clarity and respect.
Our team consists of certified court interpreters and experienced legal linguists who bring years of courtroom and legal translation experience. We serve across a wide range of settings, including courtrooms, law firms, government agencies, depositions, hearings, and arbitration proceedings. Whether interpreting live testimony or translating legal documents, we uphold the highest standards of accuracy, impartiality, and professionalism.
We believe that language is more than words. It is the foundation of fairness and justice.
By combining linguistic precision with cultural understanding, our interpreters ensure that legal communication remains clear, faithful, and accessible to all.
You can always rely on The Chinese Court Interpreters to deliver trusted expertise and unwavering professionalism.
Our experienced interpreters specialize in:
Under California Rules of Court Rule 3.1110(g), any exhibit in a foreign language must be submitted with an English translation, certified under oath by a qualified interpreter. Failure to provide a certified, sworn translation of foreign language exhibits can lead to exclusion or non-consideration of those exhibits under California practice.
We deliver professional, certified translations for a variety of legal and official documents, ensuring clarity, accuracy, and compliance.
Our services cover, but are not limited to:
We offer certified translations that are accepted by courts, law firms, and government agencies not only in California but also in many other U.S. states. Whether your documents are for legal proceedings, immigration purposes, or administrative use, our certified translators can provide accurate and state-compliant translations wherever you need them.
We provide precise and reliable transcription services for legal evidence, ensuring that every recording and document is accurately transcribed and fully prepared for court proceedings.
With the growing use of audio and video recordings as legal evidence, our team of experienced language professionals specializes in transcribing even the most complex materials, including witness testimonies, depositions, court hearings, interrogations, and investigative recordings.
We understand the critical importance of accuracy, confidentiality, and linguistic precision in the legal field. Every transcript we produce is handled with the utmost care to maintain the integrity, completeness, and evidentiary value of your materials.
Our team of experienced professionals specializes in transcribing various types of legal materials, including audio recordings of witness testimonies, depositions, court hearings, and interrogations.
We understand the importance of accuracy and confidentiality in the legal field, and we work diligently to maintain the integrity of every document.
Need help with immigration documents or interviews?
We deliver high-quality translation and interpreting services, offering real-time interpreting for immigration interviews, court hearings, and attorney–client consultations.
Our team of professional linguists and certified immigration court interpreters brings not only linguistic precision but also a deep understanding of legal procedures, cultural nuances, and key issues that often arise in multilingual legal contexts.
Whether you require document translation or on-site/remote interpreting, we ensure clear, culturally informed communication that upholds the highest professional and ethical standards.
Email: info@chinesecourtinterpreters.com
Phone Number: 747-287-6065
Once an interpreting appointment has been scheduled and confirmed by both parties—either in writing or verbally—the booking is considered binding. Upon confirmation, the agreed-upon interpreting fee becomes effective, and the interpreter will reserve the scheduled time exclusively for the client.
Cancellations must be made at least 48 hours in advance of the appointment time. Cancellations made within 48 hours of the scheduled time will be subject to the full fee, as the interpreter has committed this time and may have declined other assignments.
No refunds will be issued once the appointment has commenced, regardless of how much time was actually used.
Once the translation or transcription process has begun, the service is considered in progress and is non-refundable. This includes any portion of the work that has started, regardless of whether the final delivery has been completed.
Clients are encouraged to review all submitted materials and confirm service details before the project begins. If a project is canceled before work has started, a full or partial refund may be issued at our discretion.
我们提供全面的中文法庭翻译服务,涵盖各种法律程序,包括庭审翻译、证据以及法律文件翻译、视频音频转录等。我们致力于帮助您在法庭程序中精准传递信息,确保翻译的法律效力!
Copyright © 2025 The Chinese Court Interpreters - All Rights Reserved.
Phone:213-656-5996, 747-287-6065
WeChat: Interpreters88, Interpreters66
Email: info@chinesecourtinterpreters.com
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.